By selecting UK flag, you have now set your site language to English. If you'd like to change your language preference again, simply click on one of the other flags.

Close

こちら Japan flag を選択して頂くと、言語設定が日本語に切り替わります。設定変更後は以下の機能が利用可能です。

  • 日本語版ウェブサイトへのクイックアクセスが可能となり、日本語の刊行物をご覧頂けます。

  • 日本語版が閲覧可能な刊行物や記事については、日本語が優先表示されます。表示言語については Japan flag をご参照下さい。

閉じる 言語設定を切り替えたい場合には、国旗のマークをクリックして下さい。

By selecting Japan flag, you have now set your language to Japanese. This has several benefits, including:

  • Providing quick access to our Japan page, which collates all our Japanese content in one place.

  • Ensures that content is presented to you in Japanese first, if we have an article, publication or webpage available in Japanese. Look out for the Japan flag indicators across the site.

Close If you’d like to change your language preferences again, simply click on one of the other flags.

点击选择 China flag,可将网站语言设置为中文。这能帮助您:

  • 快速访问我们的中国区页面,该页面将有网站内容的中文汇总。

  • 在我们的文章、出版物或者网页有中文版本提供的情况下,确保首先向您展示的是中文版本的内容。您可关注站点上的 China flag 按键。

关闭 点击任意其他国旗,可切换您的语言偏好。

By selecting China flag, you have now set your language to Chinese. This has several benefits, including:

  • Providing quick access to our China page, which collates all our Chinese content in one place.

  • Ensures that content is presented to you in Chinese first, if we have an article, publication or webpage available in Chinese. Look out for the China flag indicators across the site.

Close If you’d like to change your language preferences again, simply click on one of the other flags.

North has merged with Standard Club to form NorthStandard.
Find out more about NorthStandard here or continue on this site to access information and resources.

荷役に関する契約上の責任の移転を明らかにする

Also available in these languages

Add
PDF

本船シー・マスター(The Sea Master)号におけるイギリスの高等法院の最近の判決は、用船契約または船荷証券において、用船者または荷受人に対する荷役に関する契約上の責任の移転を明確にすることの重要性を思い出させるものである。

シー・マスター号はトウモロコシと大豆の貨物の荷揚げの際に数カ月間遅延した。航海用船者が破産した後、船主は遅延損害賠償を請求するために貨物受取人に目を向けた。この目的を達成するために、船主は、合理的な期間内での貨物の荷揚げと引渡しを可能にするためのすべての必要な措置を荷受人が取ることが運送契約上の黙示的な条件であると主張した。

裁判所は、(船荷証券契約に摂取されていた)航海用船契約の明示条項に注目することから審議を開始した。  船主は、用船契約上の2つの規定―「貨物は本船の費用負担無しで荷揚げされるものとする」および「荷揚げ港でのステベドアは用船者/荷受人により指名され支払いを受けるものとする」―が用船者および荷受人に対し貨物の荷揚げに関する契約上の責任を負わせる効力を有すると主張した。

判事は、ザ・ジョーダンⅡ(The Jordan Ⅱ)号におけるイギリス最高裁の判例を振り返った。同事案では、荷揚げ作業に関する責任は船主から移転していたため、船主は「適切かつ慎重に」貨物を荷揚げするヘーグ・ルール上の義務を負わないと判断された。ただし、一般的な解釈としては、異なる趣旨の明確な契約上の規定がない場合、貨物の荷揚げ責任は船主にあるといえる。

荷役作業に関しては3つの観点が存在する。すなわち、誰が荷役費用を支払い、誰が実際の作業を行い、作業が適切かつ慎重に行われない場合には誰が責任を負うかといった点である。 船荷証券の条件が荷役費用の支払者のみを定めている場合には、船主が荷役作業の責任を負うものと推定される。

判事は、本事案における船荷証券の条件は明確であるとの結論を下した。すなわち、貨物は船主の費用負担無しで荷揚げされなければならないが、そうする責任を荷受人または用船者に負わせていなかった、という判決である。この判事の結論は、航海用船契約/船荷証券契約におけるステベドアの損害条項の存在、および、「ステベドアは船主の使用人とみなされるものとし、船長の監督下で働くものとする」という別の規定によって強化された。

船主にとっての教訓は、船主が用船者または荷受人にステベドアの過失の責任を負わせたい場合には、船主は船荷証券または航海用船契約でその旨を明確に定めることが必要である、ということである。

その後、判事は、貨物の合理的な期間内での荷揚げと引渡しを荷受人が保証するよう要求する船荷証券契約上の黙示的な条件は存在しないと結論付けた。 船荷証券所持人が合理的な期間中での引渡しを主張しない場合には、船長は貨物を荷揚げし、貨物所有者に対して費用を請求する権利を有するが、船主は通常、損害賠償を受ける権利を有しない。



Welcome to

We've merged with Standard Club to form NorthStandard, this means a new name and look for us, and even better service, support, and cover for you.

You can find out more about NorthStandard on our new website here. As part of the NorthStandard Group, please continue to use nepia.com for your industry news, publications and expertise as well as club rules and contacts.