By selecting UK flag, you have now set your site language to English. If you'd like to change your language preference again, simply click on one of the other flags.

Close

こちら Japan flag を選択して頂くと、言語設定が日本語に切り替わります。設定変更後は以下の機能が利用可能です。

  • 日本語版ウェブサイトへのクイックアクセスが可能となり、日本語の刊行物をご覧頂けます。

  • 日本語版が閲覧可能な刊行物や記事については、日本語が優先表示されます。表示言語については Japan flag をご参照下さい。

閉じる 言語設定を切り替えたい場合には、国旗のマークをクリックして下さい。

By selecting Japan flag, you have now set your language to Japanese. This has several benefits, including:

  • Providing quick access to our Japan page, which collates all our Japanese content in one place.

  • Ensures that content is presented to you in Japanese first, if we have an article, publication or webpage available in Japanese. Look out for the Japan flag indicators across the site.

Close If you’d like to change your language preferences again, simply click on one of the other flags.

点击选择 China flag,可将网站语言设置为中文。这能帮助您:

  • 快速访问我们的中国区页面,该页面将有网站内容的中文汇总。

  • 在我们的文章、出版物或者网页有中文版本提供的情况下,确保首先向您展示的是中文版本的内容。您可关注站点上的 China flag 按键。

关闭 点击任意其他国旗,可切换您的语言偏好。

By selecting China flag, you have now set your language to Chinese. This has several benefits, including:

  • Providing quick access to our China page, which collates all our Chinese content in one place.

  • Ensures that content is presented to you in Chinese first, if we have an article, publication or webpage available in Chinese. Look out for the China flag indicators across the site.

Close If you’d like to change your language preferences again, simply click on one of the other flags.

BIMCO发布了新的制裁条款

Also available in these languages

定期租船合同和航次租船合同的制裁条款发布了

BIMCO发布了针对定期租船和航次租船的新制裁条款,以及随后的针对集装箱贸易的条款。Mark Church是这两个起草委员会的成员,他解释了新条款的意义。

近年来,对航运业实施了前所未有的制裁,并且违反制裁的影响可能是灾难性的。在任何尽职调查计划中,一个重要因素都是确保合同包含特定条款,从而将出现制裁问题的风险降至最低,并在出现问题时明确表明立场。当使用不一致或过时的条款时,各方可能会发现这些条款几乎没有帮助,或者不确定这些条款是否适用。

新的BIMCO定期和航次租船制裁条款之所以重要,有以下几个原因。

首先,之前没有BIMCO航次租船制裁条款。这导致各方修改定期租船的条款(有时会产生意想不到的后果),以试图使其适用于航次租船。

第二,新条款取代了“2010年定期租船合同的制裁条款”和“2013年租船合同的指定实体条款”。在考虑任何制裁问题时,考虑“是什么”和“谁” (活动和相关各方) 是很有帮助的。之前的BIMCO定期租船合同条款侧重于活动,而指定实体条款处理了与当事人相关的风险。新条款结合了这两个因素,因此没有必要在新合同中包括2010年或2013年的条款。

第三,制裁条款反映了制裁形势的变化以及各方在2020年面临的风险(以及这些风险的严重性;注意取消的权利)。

希望这些条款在采用后将通过消除主观性、明确现有的补救办法,以及更重要的是减少一方违反制裁的风险,从而减少争端的数量。



This website, www.nepia.com, is now in archive and will not be updated with new content. The website will remain accessible for a short time as we complete the transfer of relevant content to the new NorthStandard website (north-standard.com).

If you would like to access the ECDIS training assessment app (ETA), you can still register for app access via MyNorth.

Please head to north-standard.com for the latest industry news, expert analysis and publications, club rules and contacts, and access to our newly launched digital tools specifically designed to support your operations.

TAKE ME TO NORTH-STANDARD.COM